Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Portugalsky - meu coracao e leu tiago

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: PortugalskyNěmecky

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
meu coracao e leu tiago
Text na preloženie
Pridal(a) Tizi
Zdrojový jazyk: Portugalsky

meu coracao e leu tiago
30 apríla 2007 11:53





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

30 apríla 2007 12:31

Menininha
Počet príspevkov: 545
Tizi: I didn't understand your sentence.
"and it read tiago"??
would be: "my heart and it's yours tiago" (verb to have - ter)? >> meu coração é teu tiago<< what mean that he has your heart
or "and it read tiago" (verb to read)? what mean that he read your heart and was written tiago there.

30 apríla 2007 13:01

nava91
Počet príspevkov: 1268
Rodrigues, könntest du bitte die Menininhas Nachricht für Tizi übersetzen?

30 apríla 2007 13:46

Menininha
Počet príspevkov: 545
That's ok, Nava. I removed the german message. Just let the english one (is that understandable?) for Rodrigues translates.
I put messages on Tizi inbox too...
May Rodrigues translate too?
Thanks!!