Cucumis - Serviciu gratuit de traducere pe web
. .



Textul original - Portugheză - meu coracao e leu tiago

Status actualTextul original
Acest text vă stă la dispoziţie în următoarele limbi: PortughezăGermană

Această solicitare de traducere se referă numai la semnificaţie
Titlu
meu coracao e leu tiago
Text de tradus
Înscris de Tizi
Limba sursă: Portugheză

meu coracao e leu tiago
30 Aprilie 2007 11:53





Ultimele mesaje

Autor
Mesaj

30 Aprilie 2007 12:31

Menininha
Numărul mesajelor scrise: 545
Tizi: I didn't understand your sentence.
"and it read tiago"??
would be: "my heart and it's yours tiago" (verb to have - ter)? >> meu coração é teu tiago<< what mean that he has your heart
or "and it read tiago" (verb to read)? what mean that he read your heart and was written tiago there.

30 Aprilie 2007 13:01

nava91
Numărul mesajelor scrise: 1268
Rodrigues, könntest du bitte die Menininhas Nachricht für Tizi übersetzen?

30 Aprilie 2007 13:46

Menininha
Numărul mesajelor scrise: 545
That's ok, Nava. I removed the german message. Just let the english one (is that understandable?) for Rodrigues translates.
I put messages on Tizi inbox too...
May Rodrigues translate too?
Thanks!!