Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Originalan tekst - Portugalski - meu coracao e leu tiago

Trenutni statusOriginalan tekst
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: PortugalskiNjemački

Ovaj zahtjev za prijevodom traži "Samo značenje".
Naslov
meu coracao e leu tiago
Tekst kojeg treba prevesti
Poslao Tizi
Izvorni jezik: Portugalski

meu coracao e leu tiago
30 travanj 2007 11:53





Najnovije poruke

Autor/ica
Poruka

30 travanj 2007 12:31

Menininha
Broj poruka: 545
Tizi: I didn't understand your sentence.
"and it read tiago"??
would be: "my heart and it's yours tiago" (verb to have - ter)? >> meu coração é teu tiago<< what mean that he has your heart
or "and it read tiago" (verb to read)? what mean that he read your heart and was written tiago there.

30 travanj 2007 13:01

nava91
Broj poruka: 1268
Rodrigues, könntest du bitte die Menininhas Nachricht für Tizi übersetzen?

30 travanj 2007 13:46

Menininha
Broj poruka: 545
That's ok, Nava. I removed the german message. Just let the english one (is that understandable?) for Rodrigues translates.
I put messages on Tizi inbox too...
May Rodrigues translate too?
Thanks!!