Cucumis - 무료 온라인 번역 서비스
. .



원문 - 포르투갈어 - meu coracao e leu tiago

현재 상황원문
이 본문은 다음 언어들로 가능합니다: 포르투갈어독일어

이 번역의 "의미" 번역만을 요구합니다.
제목
meu coracao e leu tiago
번역될 본문
Tizi에 의해서 게시됨
원문 언어: 포르투갈어

meu coracao e leu tiago
2007년 4월 30일 11:53





마지막 글

글쓴이
올리기

2007년 4월 30일 12:31

Menininha
게시물 갯수: 545
Tizi: I didn't understand your sentence.
"and it read tiago"??
would be: "my heart and it's yours tiago" (verb to have - ter)? >> meu coração é teu tiago<< what mean that he has your heart
or "and it read tiago" (verb to read)? what mean that he read your heart and was written tiago there.

2007년 4월 30일 13:01

nava91
게시물 갯수: 1268
Rodrigues, könntest du bitte die Menininhas Nachricht für Tizi übersetzen?

2007년 4월 30일 13:46

Menininha
게시물 갯수: 545
That's ok, Nava. I removed the german message. Just let the english one (is that understandable?) for Rodrigues translates.
I put messages on Tizi inbox too...
May Rodrigues translate too?
Thanks!!