Cucumis - Gratis online oversettelsestjeneste
. .



Original tekst - Portugisisk - meu coracao e leu tiago

Nåværende statusOriginal tekst
Denne teksten kan bli sett i de følgende språkene: PortugisiskTysk

Spørsmål for denne tekst er "Kun lydelsen".
Tittel
meu coracao e leu tiago
Tekst som skal oversettes
Skrevet av Tizi
Kildespråk: Portugisisk

meu coracao e leu tiago
30 April 2007 11:53





Siste Innlegg

Av
Innlegg

30 April 2007 12:31

Menininha
Antall Innlegg: 545
Tizi: I didn't understand your sentence.
"and it read tiago"??
would be: "my heart and it's yours tiago" (verb to have - ter)? >> meu coração é teu tiago<< what mean that he has your heart
or "and it read tiago" (verb to read)? what mean that he read your heart and was written tiago there.

30 April 2007 13:01

nava91
Antall Innlegg: 1268
Rodrigues, könntest du bitte die Menininhas Nachricht für Tizi übersetzen?

30 April 2007 13:46

Menininha
Antall Innlegg: 545
That's ok, Nava. I removed the german message. Just let the english one (is that understandable?) for Rodrigues translates.
I put messages on Tizi inbox too...
May Rodrigues translate too?
Thanks!!