Cucumis - Serviço de tradução on-line gratuito
. .



Texto Original - Português europeu - meu coracao e leu tiago

Estado atualTexto Original
Este texto está disponível nas seguintes línguas : Português europeuAlemão

A solicitação desta tradução é "Somente o Significado".
Título
meu coracao e leu tiago
Texto a ser traduzido
Enviado por Tizi
Idioma de origem: Português europeu

meu coracao e leu tiago
30 Abril 2007 11:53





Últimas Mensagens

Autor
Mensagem

30 Abril 2007 12:31

Menininha
Número de Mensagens: 545
Tizi: I didn't understand your sentence.
"and it read tiago"??
would be: "my heart and it's yours tiago" (verb to have - ter)? >> meu coração é teu tiago<< what mean that he has your heart
or "and it read tiago" (verb to read)? what mean that he read your heart and was written tiago there.

30 Abril 2007 13:01

nava91
Número de Mensagens: 1268
Rodrigues, könntest du bitte die Menininhas Nachricht für Tizi übersetzen?

30 Abril 2007 13:46

Menininha
Número de Mensagens: 545
That's ok, Nava. I removed the german message. Just let the english one (is that understandable?) for Rodrigues translates.
I put messages on Tizi inbox too...
May Rodrigues translate too?
Thanks!!