Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Originálny text - Chorvatsky - slatko sanjaj

Momentálny stavOriginálny text
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: ChorvatskyŠpanielskyGrécky

Titul
slatko sanjaj
Text na preloženie
Pridal(a) princesaalex
Zdrojový jazyk: Chorvatsky

slatko sanjaj
Poznámky k prekladu
me lo han mandado en un mensaje al movil así escrito...

gracias por todo
4 mája 2007 17:43





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

5 mája 2007 12:29

pirulito
Počet príspevkov: 1180
Me parece que significa dulces sueños o algo así, pero no estoy muy seguro, esperá que alguien que sepa croata pueda confirmarlo.

5 mája 2007 12:57

nava91
Počet príspevkov: 1268
pirulito, if you ask directly to somenone you make quicker. That's only a suggestion for not losing time or waiting a reply

5 mája 2007 20:10

pirulito
Počet príspevkov: 1180
¿Entendiste, nava, el texto en español? No estoy esperando contestación alguna.

5 mája 2007 21:14

Maski
Počet príspevkov: 326
"dulces sueños" is ok, direct translation is "have sweet dreams"
And she says someone sent it to her mobile and she thanks us

6 mája 2007 19:54

princesaalex
Počet príspevkov: 1
gracias a todos!imaginé que sería algo así pero no estaba segura.
Thanks everybody, I thought it was something like that, but I wasn´t sure.