Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kikorasia - slatko sanjaj

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KikorasiaKihispaniaKigiriki

Kichwa
slatko sanjaj
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na princesaalex
Lugha ya kimaumbile: Kikorasia

slatko sanjaj
Maelezo kwa mfasiri
me lo han mandado en un mensaje al movil así escrito...

gracias por todo
4 Mei 2007 17:43





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

5 Mei 2007 12:29

pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
Me parece que significa dulces sueños o algo así, pero no estoy muy seguro, esperá que alguien que sepa croata pueda confirmarlo.

5 Mei 2007 12:57

nava91
Idadi ya ujumbe: 1268
pirulito, if you ask directly to somenone you make quicker. That's only a suggestion for not losing time or waiting a reply

5 Mei 2007 20:10

pirulito
Idadi ya ujumbe: 1180
¿Entendiste, nava, el texto en español? No estoy esperando contestación alguna.

5 Mei 2007 21:14

Maski
Idadi ya ujumbe: 326
"dulces sueños" is ok, direct translation is "have sweet dreams"
And she says someone sent it to her mobile and she thanks us

6 Mei 2007 19:54

princesaalex
Idadi ya ujumbe: 1
gracias a todos!imaginé que sería algo así pero no estaba segura.
Thanks everybody, I thought it was something like that, but I wasn´t sure.