Cucumis - Servizio gratuito di traduzione on line
. .



Testo originale - Croato - slatko sanjaj

Stato attualeTesto originale
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue: CroatoSpagnoloGreco

Titolo
slatko sanjaj
Testo-da-tradurre
Aggiunto da princesaalex
Lingua originale: Croato

slatko sanjaj
Note sulla traduzione
me lo han mandado en un mensaje al movil así escrito...

gracias por todo
4 Maggio 2007 17:43





Ultimi messaggi

Autore
Messaggio

5 Maggio 2007 12:29

pirulito
Numero di messaggi: 1180
Me parece que significa dulces sueños o algo así, pero no estoy muy seguro, esperá que alguien que sepa croata pueda confirmarlo.

5 Maggio 2007 12:57

nava91
Numero di messaggi: 1268
pirulito, if you ask directly to somenone you make quicker. That's only a suggestion for not losing time or waiting a reply

5 Maggio 2007 20:10

pirulito
Numero di messaggi: 1180
¿Entendiste, nava, el texto en español? No estoy esperando contestación alguna.

5 Maggio 2007 21:14

Maski
Numero di messaggi: 326
"dulces sueños" is ok, direct translation is "have sweet dreams"
And she says someone sent it to her mobile and she thanks us

6 Maggio 2007 19:54

princesaalex
Numero di messaggi: 1
gracias a todos!imaginé que sería algo así pero no estaba segura.
Thanks everybody, I thought it was something like that, but I wasn´t sure.