Cucumis - Serviço de tradução online gratuito
. .



Texto original - Croata - slatko sanjaj

Estado actualTexto original
Este texto está disponível nas seguintes línguas: CroataEspanholGrego

Título
slatko sanjaj
Texto a ser traduzido
Enviado por princesaalex
Língua de origem: Croata

slatko sanjaj
Notas sobre a tradução
me lo han mandado en un mensaje al movil así escrito...

gracias por todo
4 Maio 2007 17:43





Última Mensagem

Autor
Mensagem

5 Maio 2007 12:29

pirulito
Número de mensagens: 1180
Me parece que significa dulces sueños o algo así, pero no estoy muy seguro, esperá que alguien que sepa croata pueda confirmarlo.

5 Maio 2007 12:57

nava91
Número de mensagens: 1268
pirulito, if you ask directly to somenone you make quicker. That's only a suggestion for not losing time or waiting a reply

5 Maio 2007 20:10

pirulito
Número de mensagens: 1180
¿Entendiste, nava, el texto en español? No estoy esperando contestación alguna.

5 Maio 2007 21:14

Maski
Número de mensagens: 326
"dulces sueños" is ok, direct translation is "have sweet dreams"
And she says someone sent it to her mobile and she thanks us

6 Maio 2007 19:54

princesaalex
Número de mensagens: 1
gracias a todos!imaginé que sería algo así pero no estaba segura.
Thanks everybody, I thought it was something like that, but I wasn´t sure.