Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Text original - Croat - slatko sanjaj

Estat actualText original
Aquest text està disponible en els següents idiomes: CroatCastellàGrec

Títol
slatko sanjaj
Text a traduir
Enviat per princesaalex
Idioma orígen: Croat

slatko sanjaj
Notes sobre la traducció
me lo han mandado en un mensaje al movil así escrito...

gracias por todo
4 Maig 2007 17:43





Darrer missatge

Autor
Missatge

5 Maig 2007 12:29

pirulito
Nombre de missatges: 1180
Me parece que significa dulces sueños o algo así, pero no estoy muy seguro, esperá que alguien que sepa croata pueda confirmarlo.

5 Maig 2007 12:57

nava91
Nombre de missatges: 1268
pirulito, if you ask directly to somenone you make quicker. That's only a suggestion for not losing time or waiting a reply

5 Maig 2007 20:10

pirulito
Nombre de missatges: 1180
¿Entendiste, nava, el texto en español? No estoy esperando contestación alguna.

5 Maig 2007 21:14

Maski
Nombre de missatges: 326
"dulces sueños" is ok, direct translation is "have sweet dreams"
And she says someone sent it to her mobile and she thanks us

6 Maig 2007 19:54

princesaalex
Nombre de missatges: 1
gracias a todos!imaginé que sería algo así pero no estaba segura.
Thanks everybody, I thought it was something like that, but I wasn´t sure.