Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Kroatų - slatko sanjaj

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: KroatųIspanųGraikų

Pavadinimas
slatko sanjaj
Tekstas vertimui
Pateikta princesaalex
Originalo kalba: Kroatų

slatko sanjaj
Pastabos apie vertimą
me lo han mandado en un mensaje al movil así escrito...

gracias por todo
4 gegužė 2007 17:43





Paskutinės žinutės

Autorius
Pranešimas

5 gegužė 2007 12:29

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
Me parece que significa dulces sueños o algo así, pero no estoy muy seguro, esperá que alguien que sepa croata pueda confirmarlo.

5 gegužė 2007 12:57

nava91
Žinučių kiekis: 1268
pirulito, if you ask directly to somenone you make quicker. That's only a suggestion for not losing time or waiting a reply

5 gegužė 2007 20:10

pirulito
Žinučių kiekis: 1180
¿Entendiste, nava, el texto en español? No estoy esperando contestación alguna.

5 gegužė 2007 21:14

Maski
Žinučių kiekis: 326
"dulces sueños" is ok, direct translation is "have sweet dreams"
And she says someone sent it to her mobile and she thanks us

6 gegužė 2007 19:54

princesaalex
Žinučių kiekis: 1
gracias a todos!imaginé que sería algo así pero no estaba segura.
Thanks everybody, I thought it was something like that, but I wasn´t sure.