Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Rusky-Holandsky - Я буду спать, но I никогда больше не проснется

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: RuskyHolandsky

Kategória List / Email - Vzdelanie

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
Я буду спать, но I никогда больше не проснется
Text
Pridal(a) Wout
Zdrojový jazyk: Rusky

Я буду спать, но I никогда больше не проснется

Titul
Ik ga slapen
Preklad
Holandsky

Preložil(a) miki25000
Cieľový jazyk: Holandsky

Ik ga slapen, maar ik zal nooit meer ontwaken
Nakoniec potvrdené alebo vydané Chantal - 15 augusta 2007 09:04





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

13 júna 2007 16:18

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Hello irini!
Is it Greek in cyrillic characters, or is there an error done by the requester about the source-language ?

13 júna 2007 16:31

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
It is definitely not Greek.

13 júna 2007 16:34

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
Ok, thanks, so I won't bother irini for so few, and remove the text from required translations, letting a personal message to the requester.

13 júna 2007 16:35

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
Wait - don't do that. Let's let the Russian experts look at it and determine which language it is. I've already alerted them.

13 júna 2007 16:36

Francky5591
Počet príspevkov: 12396
I'm still not used to let a translation pending, but actually I did that, as JP issued this button just for not removing too many texts from requested translations...

13 júna 2007 16:37

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
Ah - good.