Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



23Preklad - Brazílska portugalčina-Anglicky - Sempre vou te encontrar

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: Brazílska portugalčinaGréckyBrazílska portugalčinaEsperantomKatalánskyDánskyBulharčinaMaďarskyPoľskyAnglickyChorvatskyŠvédskyNórskyEstónčinaLitovčinaLatinčinaAfrikánština

Kategória Veta

Titul
Sempre vou te encontrar
Text
Pridal(a) dhypolito
Zdrojový jazyk: Brazílska portugalčina

Sempre vou te encontrar

Titul
I will always find you
Preklad
Anglicky

Preložil(a) Menininha
Cieľový jazyk: Anglicky

I will always find you
Poznámky k prekladu
There are two ways for understand this phase...

meet= conhecer melhor...
find= achar o que havia perdido.
Nakoniec potvrdené alebo vydané kafetzou - 22 júna 2007 16:40





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

22 júna 2007 06:11

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
If this is correct then the Greek is incorrect.

CC: irini

22 júna 2007 12:47

Cinderella
Počet príspevkov: 773
Kafetzou, I agree with you.

22 júna 2007 11:39

irini
Počet príspevkov: 849
Urgh! Silly mistake by me really, sorry everyone. I can't seem to be able to reject it now. Please do and thanks for noticing it

22 júna 2007 16:38

kafetzou
Počet príspevkov: 7963
We don't need to reject it - I can just edit it. Should it be Πάντα θα σε βρώ?