Domov
Novinky
Preklad
Projekt
Fórum
Nápoveda
Užívateľov
Prihlásenie
Registrácia
. .
•Domov
•Vložiť nový text na preklad
•Požadované preklady
•Hotové preklady
•
Oblíbené preklady
•
•Preklad Stránky
•Hľadať
▪Free language exchange
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Preklad - Švédsky-Německy - Var det det det det betydde.
Momentálny stav
Preklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch:
Titul
Var det det det det betydde.
Text
Pridal(a)
Porfyhr
Zdrojový jazyk: Švédsky
Var det det det det betydde.
Poznámky k prekladu
A challenge to deal with for everyone interested in swedish and translations.
Titul
War das das, was es bedeutete?
Preklad
Německy
Preložil(a)
Rodrigues
Cieľový jazyk: Německy
War das das, was es bedeutete?
Nakoniec potvrdené alebo vydané
iamfromaustria
- 13 novembra 2007 15:25
Posledný príspevok
Autor
Príspevok
6 augusta 2007 07:17
Rumo
Počet príspevkov: 220
Das ist gut und idiomatisch uebersetzt, aber wie er sagt, es ist eine "Herausforderung", dieses 'det det det det' nachzumachen...
Wie waers damit:
War das das, das das bedeuten soll?