Principal
Noticias
Traducción
Proyecto
Foro
Ayuda
Usuarios
Iniciar la sesión
Registrarse
. .
•Principal
•Enviar un texto para que sea traducido
•Traducciones solicitadas
•Traducciones completadas
•
Traducciones favoritas
•
•Traducción del sitio
•Buscar
▪Intercambio de Idiomas Gratis
•English
•Türkçe
•Français
▪▪Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Traducción - Sueco-Alemán - Var det det det det betydde.
Estado actual
Traducción
Este texto está disponible en los siguientes idiomas:
Título
Var det det det det betydde.
Texto
Propuesto por
Porfyhr
Idioma de origen: Sueco
Var det det det det betydde.
Nota acerca de la traducción
A challenge to deal with for everyone interested in swedish and translations.
Título
War das das, was es bedeutete?
Traducción
Alemán
Traducido por
Rodrigues
Idioma de destino: Alemán
War das das, was es bedeutete?
Última validación o corrección por
iamfromaustria
- 13 Noviembre 2007 15:25
Último mensaje
Autor
Mensaje
6 Agosto 2007 07:17
Rumo
Cantidad de envíos: 220
Das ist gut und idiomatisch uebersetzt, aber wie er sagt, es ist eine "Herausforderung", dieses 'det det det det' nachzumachen...
Wie waers damit:
War das das, das das bedeuten soll?