Дом
Новости
Перевод
Проект
Форум
Помощь
Участники сайта
Вход
Регистрация
. .
•Дом
•Предложить новый текст для перевода
•Запрошенные переводы
•Законченные переводы
•
Избранные переводы
•
•Перевод вебсайта
•Поиск
▪Свободный Ñзыковой обмен
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
▪▪Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
•汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
Перевод - Шведский-Немецкий - Var det det det det betydde.
Текущий статус
Перевод
Данный текст доступен на следующих языках:
Статус
Var det det det det betydde.
Tекст
Добавлено
Porfyhr
Язык, с которого нужно перевести: Шведский
Var det det det det betydde.
Комментарии для переводчика
A challenge to deal with for everyone interested in swedish and translations.
Статус
War das das, was es bedeutete?
Перевод
Немецкий
Перевод сделан
Rodrigues
Язык, на который нужно перевести: Немецкий
War das das, was es bedeutete?
Последнее изменение было внесено пользователем
iamfromaustria
- 13 Ноябрь 2007 15:25
Последнее сообщение
Автор
Сообщение
6 Август 2007 07:17
Rumo
Кол-во сообщений: 220
Das ist gut und idiomatisch uebersetzt, aber wie er sagt, es ist eine "Herausforderung", dieses 'det det det det' nachzumachen...
Wie waers damit:
War das das, das das bedeuten soll?