主页
新闻
翻译
项目
论坛
说明
成员
登录
注册
. .
•主页
•索译上传
•索译列单
•经手译文
•
收藏列单
•
•网页翻译
•搜索
▪å…è´¹è¯è¨€äº¤æµ
•English
•Türkçe
•Français
•Español
•Italiano
•Português brasileiro
•Deutsch
•Română
•عربي
•Русский
•Svenska
•Ελληνικά
•Български
•עברית
•Shqip
•Srpski
•Nederlands
•Dansk
•Português
•Polski
▪▪汉语(简体)
•Lietuvių
•Norsk
•فارسی
•Suomi
•Hrvatski
•日本語
•Català
•Esperanto
•한국어
•Українська
•Føroyskt
•नेपाली
•Kiswahili
翻译 - 瑞典语-德语 - Var det det det det betydde.
当前状态
翻译
本文可用以下语言:
标题
Var det det det det betydde.
正文
提交
Porfyhr
源语言: 瑞典语
Var det det det det betydde.
给这篇翻译加备注
A challenge to deal with for everyone interested in swedish and translations.
标题
War das das, was es bedeutete?
翻译
德语
翻译
Rodrigues
目的语言: 德语
War das das, was es bedeutete?
由
iamfromaustria
认可或编辑 - 2007年 十一月 13日 15:25
最近发帖
作者
帖子
2007年 八月 6日 07:17
Rumo
文章总计: 220
Das ist gut und idiomatisch uebersetzt, aber wie er sagt, es ist eine "Herausforderung", dieses 'det det det det' nachzumachen...
Wie waers damit:
War das das, das das bedeuten soll?