Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Traduko - Sveda-Germana - Var det det det det betydde.

Nuna statoTraduko
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: SvedaFrancaAnglaBrazil-portugalaItaliaFinnaNederlandaLatina lingvoGermana

Titolo
Var det det det det betydde.
Teksto
Submetigx per Porfyhr
Font-lingvo: Sveda

Var det det det det betydde.
Rimarkoj pri la traduko
A challenge to deal with for everyone interested in swedish and translations.

Titolo
War das das, was es bedeutete?
Traduko
Germana

Tradukita per Rodrigues
Cel-lingvo: Germana

War das das, was es bedeutete?
Laste validigita aŭ redaktita de iamfromaustria - 13 Novembro 2007 15:25





Lasta Afiŝo

Aŭtoro
Afiŝo

6 Aŭgusto 2007 07:17

Rumo
Nombro da afiŝoj: 220
Das ist gut und idiomatisch uebersetzt, aber wie er sagt, es ist eine "Herausforderung", dieses 'det det det det' nachzumachen...
Wie waers damit:
War das das, das das bedeuten soll?