Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Hebrejsky-Brazílska portugalčina - be avort aneguev

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: HebrejskyBrazílska portugalčina

Kategória Veta

Tento preklad je ´Len zmyseľ´
Titul
be avort aneguev
Text
Pridal(a) raynna
Zdrojový jazyk: Hebrejsky

be avort aneguev

Titul
Nome de música
Preklad
Brazílska portugalčina

Preložil(a) Lucila
Cieľový jazyk: Brazílska portugalčina

Nos sertões do Neguev
Poznámky k prekladu
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Nakoniec potvrdené alebo vydané Francky5591 - 22 decembra 2010 13:54





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

16 januára 2008 19:48

jloibman2
Počet príspevkov: 11
o texto original a ser traduzido não foi escrito certo.. seria: be aravot haneguev, mas atradução corresponde. é nos sertões do neguev.

16 januára 2008 22:33

thathavieira
Počet príspevkov: 2247
jloibman2, um dos especialistas em hebreu me disse que também a palavra deveria ser escrita como Negev, faz sentido?
Mesmo assim, o texto a ser avaliado é o em português.

O que me diz?
Obrigada.

CC: jloibman2