Traduzione - Ebraico-Portoghese brasiliano - be avort aneguevStato attuale Traduzione
Questo testo è disponibile nelle seguenti lingue:
Categoria Frase Questa richiesta di traduzione è "Solo significato". | | | Lingua originale: Ebraico
be avort aneguev |
|
| | TraduzionePortoghese brasiliano Tradotto da Lucila | Lingua di destinazione: Portoghese brasiliano
Nos sertões do Neguev | | <Admin's remark> This request is no longer acceptable according to our new submission rules |
|
Ultima convalida o modifica di Francky5591 - 22 Dicembre 2010 13:54
Ultimi messaggi | | | | | 16 Gennaio 2008 19:48 | | | o texto original a ser traduzido não foi escrito certo.. seria: be aravot haneguev, mas atradução corresponde. é nos sertões do neguev. | | | 16 Gennaio 2008 22:33 | | | jloibman2, um dos especialistas em hebreu me disse que também a palavra deveria ser escrita como Negev, faz sentido?
Mesmo assim, o texto a ser avaliado é o em português.
O que me diz?
Obrigada.
CC: jloibman2 |
|
|