Cucumis - Сервіс безкоштовного перекладу онлайн
. .



Переклад - Давньоєврейська-Португальська (Бразилія) - be avort aneguev

Поточний статусПереклад
Цей текст можна переглянути такими мовами: ДавньоєврейськаПортугальська (Бразилія)

Категорія Наука

Для цього перекладу вимагається лише загальний зміст.
Заголовок
be avort aneguev
Текст
Публікацію зроблено raynna
Мова оригіналу: Давньоєврейська

be avort aneguev

Заголовок
Nome de música
Переклад
Португальська (Бразилія)

Переклад зроблено Lucila
Мова, якою перекладати: Португальська (Бразилія)

Nos sertões do Neguev
Пояснення стосовно перекладу
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Затверджено Francky5591 - 22 Грудня 2010 13:54





Останні повідомлення

Автор
Повідомлення

16 Січня 2008 19:48

jloibman2
Кількість повідомлень: 11
o texto original a ser traduzido não foi escrito certo.. seria: be aravot haneguev, mas atradução corresponde. é nos sertões do neguev.

16 Січня 2008 22:33

thathavieira
Кількість повідомлень: 2247
jloibman2, um dos especialistas em hebreu me disse que também a palavra deveria ser escrita como Negev, faz sentido?
Mesmo assim, o texto a ser avaliado é o em português.

O que me diz?
Obrigada.

CC: jloibman2