Cucumis - Servei gratuït de traducció en línia
. .



Traducció - Hebreu-Portuguès brasiler - be avort aneguev

Estat actualTraducció
Aquest text està disponible en els següents idiomes: HebreuPortuguès brasiler

Categoria Frase

La petició d'aquesta traducció és "només el significat"
Títol
be avort aneguev
Text
Enviat per raynna
Idioma orígen: Hebreu

be avort aneguev

Títol
Nome de música
Traducció
Portuguès brasiler

Traduït per Lucila
Idioma destí: Portuguès brasiler

Nos sertões do Neguev
Notes sobre la traducció
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Darrera validació o edició per Francky5591 - 22 Desembre 2010 13:54





Darrer missatge

Autor
Missatge

16 Gener 2008 19:48

jloibman2
Nombre de missatges: 11
o texto original a ser traduzido não foi escrito certo.. seria: be aravot haneguev, mas atradução corresponde. é nos sertões do neguev.

16 Gener 2008 22:33

thathavieira
Nombre de missatges: 2247
jloibman2, um dos especialistas em hebreu me disse que também a palavra deveria ser escrita como Negev, faz sentido?
Mesmo assim, o texto a ser avaliado é o em português.

O que me diz?
Obrigada.

CC: jloibman2