Cucumis - Ilmainen käännöspalvelu
. .



Käännös - Heprea-Brasilianportugali - be avort aneguev

Tämänhetkinen tilanneKäännös
Tämä teksti on saatavilla seuraavilla kielillä: HepreaBrasilianportugali

Kategoria Lause

Tätä käännöstä pyydetään ainoastaan merkityksen osalta.
Otsikko
be avort aneguev
Teksti
Lähettäjä raynna
Alkuperäinen kieli: Heprea

be avort aneguev

Otsikko
Nome de música
Käännös
Brasilianportugali

Kääntäjä Lucila
Kohdekieli: Brasilianportugali

Nos sertões do Neguev
Huomioita käännöksestä
<Admin's remark>
This request is no longer acceptable according to our new submission rules
Viimeksi tarkastanut tai toimittanut Francky5591 - 22 Joulukuu 2010 13:54





Viimeinen viesti

Kirjoittaja
Lähetä

16 Tammikuu 2008 19:48

jloibman2
Viestien lukumäärä: 11
o texto original a ser traduzido não foi escrito certo.. seria: be aravot haneguev, mas atradução corresponde. é nos sertões do neguev.

16 Tammikuu 2008 22:33

thathavieira
Viestien lukumäärä: 2247
jloibman2, um dos especialistas em hebreu me disse que também a palavra deveria ser escrita como Negev, faz sentido?
Mesmo assim, o texto a ser avaliado é o em português.

O que me diz?
Obrigada.

CC: jloibman2