Cucumis - Bezplatný  prekladateľský servis online
. .



Preklad - Francúzsky-Grécky - Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !

Momentálny stavPreklad
Tento text je dostupný v nasledujúcich jazykoch: FrancúzskyŠpanielskyItalskyGréckyBrazílska portugalčinaAnglickyJaponsky

Kategória Domov / Rodina

Titul
Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Text
Pridal(a) Angel60560
Zdrojový jazyk: Francúzsky

Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Poznámky k prekladu
Je lance une immense traduction d'une phrase morale.
J'ai pensé que culturellement ça peut-être intéressant...
[J'accepte toutes les formes d'anglais et d'arabe].
Je le traduirais moi-même en Créole Martiniquais pour en montrer aux francophones la proximité avec leur langue.

Titul
Μην υποβιβάζεστε μιλώντας χυδαία.
Preklad
Grécky

Preložil(a) mariasoultis
Cieľový jazyk: Grécky

Μην υποβιβάζεστε μιλώντας χυδαία.
Nakoniec potvrdené alebo vydané chrysso91 - 14 septembra 2007 12:29





Posledný príspevok

Autor
Príspevok

14 septembra 2007 12:29

chrysso91
Počet príspevkov: 85
1)Ξανάγραψα το κείμενο σε μικρά γράμματα και
2) άλλαξα το "υποτιμάτε τον εαυτό σας" με το "υποβιβάζεστε"...
Αρκετά καλή μετάφραση όμως, ΜΠΡΑΒΟ!!!