Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Fransızca-Yunanca - Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: FransızcaİspanyolcaİtalyancaYunancaBrezilya PortekizcesiİngilizceJaponca

Kategori Ev / Aile

Başlık
Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Metin
Öneri Angel60560
Kaynak dil: Fransızca

Ne vous abaissez pas à parler vulgairement !
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Je lance une immense traduction d'une phrase morale.
J'ai pensé que culturellement ça peut-être intéressant...
[J'accepte toutes les formes d'anglais et d'arabe].
Je le traduirais moi-même en Créole Martiniquais pour en montrer aux francophones la proximité avec leur langue.

Başlık
Μην υποβιβάζεστε μιλώντας χυδαία.
Tercüme
Yunanca

Çeviri mariasoultis
Hedef dil: Yunanca

Μην υποβιβάζεστε μιλώντας χυδαία.
En son chrysso91 tarafından onaylandı - 14 Eylül 2007 12:29





Son Gönderilen

Yazar
Mesaj

14 Eylül 2007 12:29

chrysso91
Mesaj Sayısı: 85
1)Ξανάγραψα το κείμενο σε μικρά γράμματα και
2) άλλαξα το "υποτιμάτε τον εαυτό σας" με το "υποβιβάζεστε"...
Αρκετά καλή μετάφραση όμως, ΜΠΡΑΒΟ!!!