Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Original tekst - Spanski - "Cuando el sable este mohoso,el ...

Trenutni statusOriginal tekst
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SpanskiLatinski

Natpis
"Cuando el sable este mohoso,el ...
Tekst za prevesti
Podnet od willito
Izvorni jezik: Spanski

"Cuando el sable este mohoso,el arado resplandeciente, vacía la cárcel, el granero lleno, la escalera del Templo gastada, la del Tribunal llena de yerba, y en fin, cuando el médico va de pie, el panadero a caballo y el literato en coche, la nación esta bien gobernada"
Napomene o prevodu
es parte de la sabiduria china
1 Avgust 2009 02:49





Poslednja poruka

Autor
Poruka

21 Oktobar 2009 23:29

Aneta B.
Broj poruka: 4487
It seems nice Could I have a bridge here, when you have time, dear Lilly?

CC: lilian canale

22 Oktobar 2009 17:00

lilian canale
Broj poruka: 14972
"When the sabre is mouldy, the plough is gleaming, the jail is empty, the barn is full, the stairs of the Temple are worn out, the stairs to the Court are full of weeds and finally, when the doctor walks (goes on foot), the baker rides a horse and the man of letters drives a car (goes by car), the nation is well ruled (governed)"

22 Oktobar 2009 00:37

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Thank you!!!

22 Oktobar 2009 12:58

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Lilly, do you mean by "sable" the fur of the animal?

22 Oktobar 2009 14:45

lilian canale
Broj poruka: 14972
Oh, no! I'm sorry for the misspelling
it's "sabre."

22 Oktobar 2009 15:38

Aneta B.
Broj poruka: 4487


One more question if you don't mind, Lilly...

mohoso - moudly

It has three different meanings, so You meant: "boring", "out-of-date" or "rotten"?

22 Oktobar 2009 16:09

lilian canale
Broj poruka: 14972
It's "mouldy" not "moudly".
This time the misspelling is yours

22 Oktobar 2009 16:14

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Hehe, so now we're square...

But, I thought just about "mouldy" and still don't know which of the three meanings I should consider...

For me "out-of-date" would be here the best...

22 Oktobar 2009 16:27

lilian canale
Broj poruka: 14972
"Mouldy" means:
1. covered with mould
2. stale or musty, especially from age or lack of use.

Something like this wall


22 Oktobar 2009 16:36

Aneta B.
Broj poruka: 4487
Wow!!! Thanks a lot for the graphic explanation of yours!!!

Now I can submit my translation I guess...