Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Engleski-Rumunski - Empty barrels make the most noise.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: SvedskiPoljskiEngleskiRuskiSpanskiBugarskiPortugalskiEsperantoPortugalski brazilskiFrancuskiHolandskiDanskiLitvanskiAlbanskiRumunskiSrpskiBosanskiTurskiPersijski jezikItalijanskiKlingonHebrejskiNorveskiBretonskiGrckiLatinskiKatalonskiArapskiMadjarskiIslandskiFarskiMongolskiStarogrčkiNemackiUkrajinskiKineski pojednostavljeniCeskiKineskiLetonskiSlovackiAfrickiFinskiHinduHrvatskiMakedonski
Traženi prevodi: Vijetnamski

Kategorija Izraz

Natpis
Empty barrels make the most noise.
Tekst
Podnet od pias
Izvorni jezik: Engleski Preveo lilian canale

Empty barrels make the most noise.

Natpis
Butoaiele goale fac cel mai mult zgomot.
Prevod
Rumunski

Preveo Ionut Andrei
Željeni jezik: Rumunski

Butoaiele goale fac cel mai mult zgomot.
Poslednja provera i obrada od azitrad - 10 Novembar 2009 09:39





Poslednja poruka

Autor
Poruka

10 Novembar 2009 10:45

iepurica
Broj poruka: 2102
Andreea, bună,

În textul initial, cel în limba suedeză, era vorba despre un proverb, iar Pias încerca să afle echivalentul în diverse alte limbi, ba, mai mult, chiar a rugat să se precizeze în campul de comentarii dacă este un proverb echivalent sau dacă s-a facut traducere mot-a-mot.

Traducerea de fata a fost facută cuvânt cu cuvânt, cred că mult mai potrivită ar fi fost o traducere de genul "Prostul nu e prost destul pana nu e si fudul", nu găsesc un alt echivalent in momentul astă.

Tu ce parere ai?


CC: azitrad

10 Novembar 2009 10:56

azitrad
Broj poruka: 970


Eu am dat un search pe google "Butoaiele goale fac cel mai mult zgomot", si am gasit ca este folosit ca atare, adica proverb...


CC: iepurica

10 Novembar 2009 10:58

iepurica
Broj poruka: 2102
Perfect, eu chiar nu auzisem de el. Mersi mult!