Cucumis - שירות תרגום מקוון חינם
. .



תרגום - אנגלית-רומנית - Empty barrels make the most noise.

מצב נוכחיתרגום
הטקסט נגיש בשפות הבאות: שוודיתפולניתאנגליתרוסיתספרדיתבולגריתפורטוגזיתאספרנטופורטוגזית ברזילאיתצרפתיתהולנדיתדניתליטאיתאלבניתרומניתסרביתבוסניתטורקיתפרסיתאיטלקיתקלינגוניתעבריתנורווגיתברֵטוֹניתיווניתלטיניתקטלניתערביתהונגריתאיסלנדיתפארואזית מונגוליתיוונית עתיקהגרמניתאוקראיניתסינית מופשטתצ'כיתסיניתלאטביתסלובקיתאפריקאנספיניתהודיתקרואטיתמקדונית
תרגומים מבוקשים: ויאטנמית

קטגוריה ביטוי

שם
Empty barrels make the most noise.
טקסט
נשלח על ידי pias
שפת המקור: אנגלית תורגם על ידי lilian canale

Empty barrels make the most noise.

שם
Butoaiele goale fac cel mai mult zgomot.
תרגום
רומנית

תורגם על ידי Ionut Andrei
שפת המטרה: רומנית

Butoaiele goale fac cel mai mult zgomot.
אושר לאחרונה ע"י azitrad - 10 נובמבר 2009 09:39





הודעה אחרונה

מחבר
הודעה

10 נובמבר 2009 10:45

iepurica
מספר הודעות: 2102
Andreea, bună,

În textul initial, cel în limba suedeză, era vorba despre un proverb, iar Pias încerca să afle echivalentul în diverse alte limbi, ba, mai mult, chiar a rugat să se precizeze în campul de comentarii dacă este un proverb echivalent sau dacă s-a facut traducere mot-a-mot.

Traducerea de fata a fost facută cuvânt cu cuvânt, cred că mult mai potrivită ar fi fost o traducere de genul "Prostul nu e prost destul pana nu e si fudul", nu găsesc un alt echivalent in momentul astă.

Tu ce parere ai?


CC: azitrad

10 נובמבר 2009 10:56

azitrad
מספר הודעות: 970


Eu am dat un search pe google "Butoaiele goale fac cel mai mult zgomot", si am gasit ca este folosit ca atare, adica proverb...


CC: iepurica

10 נובמבר 2009 10:58

iepurica
מספר הודעות: 2102
Perfect, eu chiar nu auzisem de el. Mersi mult!