Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



166Prevod - Starogrčki-Kurdski - Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: EngleskiArapskiItalijanskiFrancuskiSpanskiPortugalskiTurskiPortugalski brazilskiEngleskiLatinskiEngleskiItalijanskiArapskiGrckiLatinskiKineski pojednostavljeniJapanskiArapskiKineskiFrancuskiPortugalski brazilskiRuskiPoljskiHebrejskiLatinskiUkrajinskiEsperantoKoreanskiDanskiSrpskiSvedskiHolandskiBugarskiHrvatskiNemackiBosanskiLitvanskiMadjarskiAlbanskiKineskiIndonezanskiCeskiHinduMongolskiIslandskiFarskiKatalonskiStarogrčkiPersijski jezikVijetnamski
Traženi prevodi: Marati

Kategorija Izraz - Drustvo/Ljudi/Politika

Natpis
Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
Tekst
Podnet od Bamsa
Izvorni jezik: Starogrčki Preveo Aneta B.

Mόνος ὁ Θεός δύναται με διακρίνειν.
Napomene o prevodu
με/ἐμὲ

Another possibility: Κριτής μου μόνος ὁ Θεός. -> Only God is the judge of me / God is my only judge
<Aneta B.>

Pažnja, ovaj prevod još uvek nije ocenjen od strane eksperta, možda je pogrešan!
Natpis
yek xweda dıkare mın darizine
Prevod
Kurdski

Preveo rojberdan
Željeni jezik: Kurdski

yekane xweda dıkare mın darızine
2 Juli 2010 11:04





Poslednja poruka

Autor
Poruka

13 Maj 2011 15:13

diyako
Broj poruka: 3
Bes (Yekane) Xweda dikare min darizîne

2 Novembar 2012 16:04

suatatan
Broj poruka: 5
Bi tené Xwedé dikare dadgeriyé me bike

5 Januar 2014 15:47

ahmet.ggen8
Broj poruka: 1
There some errors in spelling. And i would rather use "bi tenê" instead of "yekane".
Translation would be better if it is like this:
Bi tenê xweda dikare min darizîne