Prevod - Indonezanski-Engleski - ka.. ridwan. saya bel ko tdk nyambung tlng dibuka...Trenutni status Prevod
Kategorija Slobodno pisanje Ovaj prevod zahteva "Samo značenje". | ka.. ridwan. saya bel ko tdk nyambung tlng dibuka... | | Izvorni jezik: Indonezanski
ka.. ridwan. saya bel ko tdk nyambung tlng dibuka ya sekarang | | مكتوب قبل هذا رقم هاتÙ. |
|
| Ridwan honey; I called you but failed to connect; please open [it] now. | | Željeni jezik: Engleski
Ridwan honey; I called you but failed to connect; please open [it] now.
| | The source is very informal (conversational). "Kak Ridwan" can have at least three meanings (a.) if the caller is Ridwan's sister or brother, it should be translated into: "Brother Ridwan". (b.) if the caller is Ridwan's lover/spouse, it should be translated into" "My honey Ridwan". (c.) if the caller is Ridwan's friend, potentially younger colleague, it could be "Dear Ridwan".
Second point, it is unclear what is to open. I guess it is an e-mail. |
|
Poslednja provera i obrada od kafetzou - 10 Maj 2007 15:57
|