Cucumis - Besplatan online prevodilački servis
. .



Prevod - Danski-Nemacki - Den berømte tyske sang ”Lili Marleen” er skrevet...

Trenutni statusPrevod
Ovaj tekst je raspoloziv na sledecim jezicima: DanskiNemacki

Kategorija Književnost

Natpis
Den berømte tyske sang ”Lili Marleen” er skrevet...
Tekst
Podnet od aisi
Izvorni jezik: Danski

Den berømte tyske sang ”Lili Marleen” er skrevet af Hans Leip. Han var soldat i Første Verdenskrig og savnede sine to veninder, Lili og Marleen. Derfor skrev han sangen, som dog først blev offentliggjort i 1937. Komponisten Norbert Schultze skrev musikeren, som på det tidspunkt ikke blev nogen succes. I Nazi-Tyskland var sentimentale melodier ikke efterspurgte. Det var en tid, hvor magthaverne hellere ville høre marchmusik.
Napomene o prevodu
Lied n.
vermissen
veröffentlichen
Enfolg m.
gefragt
Machthhaber m.
Aufnehmen

Natpis
Das berühmte deutsche Lied "Lili Marleen" ...
Prevod
Nemacki

Preveo Rodrigues
Željeni jezik: Nemacki

Das berühmte deutsche Lied "Lili Marleen" wurde von Hans Leip geschrieben. Er war Soldat im Ersten Weltkrieg, wo er seine Freundinnen Lili und Marleen, vermisste. Deshalb schrieb er dieses Lied, welches zum ersten Mal 1937 veröffentlicht wurde. Der Komponist Norbert Schultze schrieb Lieder, und hatte zu diesem Zeitpunkt keinen Erfolg. Im Nazi-Deutschland waren sentimentale Melodien nicht gefragt. Das war eine Zeit, als die Machthaber Marschmusik hören wollten.
Napomene o prevodu
Korrektur: "keinen"; "nicht".
(Mein Mißverständnis - hatte diesen Text selbst übersetzt).
Poslednja provera i obrada od iamfromaustria - 18 Januar 2008 19:00





Poslednja poruka

Autor
Poruka

15 Decembar 2007 19:52

Bhatarsaigh
Broj poruka: 253
eher das Gegenteil:
"... und hatte zu diesem Zeitpunkt keinen Erfolg. Im Nazi-Deutschland waren sentimentale Melodien nicht gefragt. Das war eine Zeit, als die Machthaber lieber Marschmusik hören wollten."

7 Januar 2008 17:35

Bettytrula
Broj poruka: 5
fejl i ordstilling

12 Januar 2008 22:54

gigas
Broj poruka: 6
Die Machthaber shall be in pluralis and some other failures

14 Januar 2008 04:12

Rodrigues
Broj poruka: 1621
die Machthaber = plural

(der Machthaber = singular)

do you really know all of german?