Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



10Tafsiri - Kifaransa-Kiingereza - je me presse de rire de tout de peur d'etre...

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KifaransaKiingerezaKiromaniaKirusiKihangeri

Category Expression - Culture

Kichwa
je me presse de rire de tout de peur d'etre...
Nakala
Tafsiri iliombwa na hunor
Lugha ya kimaumbile: Kifaransa

Je me presse de rire de tout de peur d'etre obligé de pleurer



Maelezo kwa mfasiri
Optional : "je me presse d'en rire de tout de peur d'etre obligé d'enpleurer"
son origine :Beaumarchais LE BARBIER DE SEVILLE

svpl traduction aux plus exact
merci

Kichwa
I hasten to laugh at everything for fear of
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na turkishmiss
Lugha inayolengwa: Kiingereza

I hasten to laugh at everything for fear of having to cry.

Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 21 Oktoba 2008 02:19





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

21 Oktoba 2008 02:10

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi Miss,

Both sentences would have the same translation into English:

"I hasten (hurry) to laugh at everything for fear of having to cry"

So, I guess I'll remove one of them from the original and from the translation as well if you don't mind.

21 Oktoba 2008 02:12

turkishmiss
Idadi ya ujumbe: 2132
No problem Lilian.

21 Oktoba 2008 02:45

hunor
Idadi ya ujumbe: 3
merci beaucoup