Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Nakala asilia - Kituruki - Selam ,tatile Marmaris'emi geliyorsun ? Güzel...

Hali kwa sasaNakala asilia
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KiturukiKiingereza

Category Letter / Email - Love / Friendship

Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake".
Kichwa
Selam ,tatile Marmaris'emi geliyorsun ? Güzel...
Nakala ya kutafsiriwa
Tafsiri iliombwa na erkan505
Lugha ya kimaumbile: Kituruki

Selam ,tatile Marmarise mi geliyorsun ? Güzel umarım iyi eğlenirsin.Ben gelmiyorum!
Niçin geleyim ki? ,sen bana güvenmiyorsun! Madem tatile Türkiye'ye gelecektin niçin beraber tatili planlamadık.
ben sana kırgınım evet ama şimdi daha çok kırgınım.Umarım tatilin J. ile eğlenceli geçer.Hoşçakal.
Maelezo kwa mfasiri
Female name (J.) abbr. /pias 090626.
Ilihaririwa mwisho na pias - 26 Juni 2009 15:48





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

26 Juni 2009 14:49

erkan505
Idadi ya ujumbe: 21
lütfen çok önemli ,bakabilirmisiniz?

26 Juni 2009 15:12

Sunnybebek
Idadi ya ujumbe: 758
Julia - is a name, should be abbreviated.

26 Juni 2009 15:48

pias
Idadi ya ujumbe: 8114
Done

26 Juni 2009 17:14

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
There wasn't the need to. It wouldn't change into English
Abbreviations must occur when the name will be "transliterated" into a language which uses a different script from the original, like from Latin alphabet into Hebrew, Bulgarian, Arabic, etc.

CC: pias