Cucumis - Huduma huria ya utafsirishaji mtandaoni
. .



Tafsiri - Kigiriki-Kiingereza - Καλημέρα, ματάκια.

Hali kwa sasaTafsiri
Nakala hii inapatikana katika lugha zifuatazo: KigirikiKiingereza

Category Daily life

Kichwa
Καλημέρα, ματάκια.
Nakala
Tafsiri iliombwa na Manlio72
Lugha ya kimaumbile: Kigiriki

Καλημέρα, ματάκια. Ελπίζω χτες να'κλεισες λόγω δουλειάς κι όχι γι'αυτό που ρώτησα...Εν πάση περιπτώσει, η ερώτηση ήταν από περιέργεια, σ'εμπιστεύομαι.
Θα λείπω σήμερα ως το απογευματάκι, φιλάκια.
Maelezo kwa mfasiri
Before edits:"kalimera matakia elpizw xtes naklises logo doulias k oxi giafto p rwthsa....en pasi periptwsh i erwtisi htan apo periergia ,s emistevomai.
Tha lipo shmera ws to apogeymataki filakia"

Kichwa
Good morning, sweetie
Tafsiri
Kiingereza

Ilitafsiriwa na User10
Lugha inayolengwa: Kiingereza

Good morning, sweetie. I hope yesterday you hung up because you were busy and not because of what I asked...In any case, the question was just out of curiosity, I trust you.
Today, I won't be here before the afternoon. Kisses.
Maelezo kwa mfasiri
sweetie:"my little eyes"
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na lilian canale - 20 Disemba 2009 11:21





Ujumbe wa hivi karibuni

Mwandishi
Ujumbe

18 Disemba 2009 16:01

lilian canale
Idadi ya ujumbe: 14972
Hi User10,

What do you mean by:
"I won't be here today until afternoon."?

Perhaps it should read:
"Today, I won't be here before the afternoon"

18 Disemba 2009 16:27

User10
Idadi ya ujumbe: 1173
Hi Lilian,

I'wont be here today until the afternoon/ I'll be away today but I'll be back/I'll be here in the afternoon.

18 Disemba 2009 16:42

User10
Idadi ya ujumbe: 1173
Thank you!