Tafsiri - Kibulgeri-Kigiriki - Завинаги в моето Ñърце. Да имаш мир в душата Ñи...Hali kwa sasa Tafsiri
Category Thoughts - Love / Friendship ![](../images/note.gif) Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | Завинаги в моето Ñърце. Да имаш мир в душата Ñи... | | Lugha ya kimaumbile: Kibulgeri
Завинаги в моето Ñърце. Да имаш мир в душата Ñи е най-великото щаÑтие. | | Здравейте, отноÑно превода на иврит уточнÑвам, че Ð³Ð¾Ð²Ð¾Ñ€ÐµÑ‰Ð¸Ñ Ðµ жена, а Ð¿Ð¾Ð»ÑƒÑ‡Ð°Ñ‚ÐµÐ»Ñ Ðµ мъж. Превода на английÑки дабъде на британÑки. |
|
| Για πάντα στην καÏδιά μου. | TafsiriKigiriki Ilitafsiriwa na galka | Lugha inayolengwa: Kigiriki
Για πάντα στην καÏδιά μου. Το να Îχεις γαλήνη στην ψυχή σου είναι το μεγαλÏτεÏο δώÏο. |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na User10 - 2 Julai 2012 16:03
|