Tafsiri - Kiingereza-Kideni - Auto-reply emailHali kwa sasa Tafsiri
Category Letter / Email - Business / Jobs Ombi hili la tafsiri ni "Maana peke yake". | | | Lugha ya kimaumbile: Kiingereza
I'm currently away until XXX. I will get back to you upon my return. | | For an auto-reply work email. "XXX" is the date. The translation should be a standard message for when one is away (on holidays, etc.), not literally what is written here but adapted to sound the most natural and casual. "I'm away", "not available", "absent", "out of the office", whichever sounds the most natural in each language. (French: "Je suis actuallement absent jusqu'au XXX, et vous recontacterai à mon retour.") Also Gà lidhlig if possible |
|
| | TafsiriKideni Ilitafsiriwa na Minny | Lugha inayolengwa: Kideni
Jeg er desværre fraværende indtil den XXX. Du vil høre fra mig efter min tilbagevenden. | | "desværre" kan man bruge til at gøre sætningen en smule venligere, men ordet er ikke tvingende nødvendigt. |
|
Ilisahihishwa au kuhaririwa mwisho na gamine - 10 Oktoba 2012 16:10
Ujumbe wa hivi karibuni | | | | | 10 Oktoba 2012 16:09 | | | Hej Minny. Jeg retter lige xx.xx.xx. til xxx for at det passer til de andre oversættelser.
Ellers bare fint.
Glad for at se dig igen.
| | | 10 Oktoba 2012 17:39 | | MinnyIdadi ya ujumbe: 271 | Ja, hej Gamine i lige måde! - Nu får jeg se om jeg kan finde lidt tid til Cucumis! ;-) | | | 15 Mechi 2019 22:16 | | | |
|
|