Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Asıl metin - Türkçe - bir gun yanina geldirimde bir elimde silah bir...

Şu anki durumAsıl metin
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: TürkçeİngilizceFransızca

Kategori Aşk / Arkadaşlık

Bu çeviri talebi yalnizca anlamla ilgilidir.
Başlık
bir gun yanina geldirimde bir elimde silah bir...
Çevrilecek olan metin
Öneri etincelle
Kaynak dil: Türkçe

bir gün yanına geldiğimde bir elimde silah bir elimde gül, ya gülü alıp beni öpersin ya da silahi alıp beni vurursun be gülüm.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
I've changed the source language from Kurdish to Turkish and edited some diacritics and typos, the original before edits was:

"bir gun yanina geldirimde bir elimde silah bir elimde gül yan gülü alip beni öpersin ya da silahi alip beni vurursun be gülüm."
(smy)
En son smy tarafından eklendi - 6 Şubat 2008 11:39