Cucumis - Nemokama vertimo internete paslauga
. .



Originalus tekstas - Turkų - bir gun yanina geldirimde bir elimde silah bir...

Esamas statusasOriginalus tekstas
Šis tekstas išverstas į šias kalbas: TurkųAnglųPrancūzų

Kategorija Meilė / Draugystė

Tai "bendrosios prasmės" vertimo prašymas.
Pavadinimas
bir gun yanina geldirimde bir elimde silah bir...
Tekstas vertimui
Pateikta etincelle
Originalo kalba: Turkų

bir gün yanına geldiğimde bir elimde silah bir elimde gül, ya gülü alıp beni öpersin ya da silahi alıp beni vurursun be gülüm.
Pastabos apie vertimą
I've changed the source language from Kurdish to Turkish and edited some diacritics and typos, the original before edits was:

"bir gun yanina geldirimde bir elimde silah bir elimde gül yan gülü alip beni öpersin ya da silahi alip beni vurursun be gülüm."
(smy)
Patvirtino smy - 6 vasaris 2008 11:39