Cucumis - Senkotiza tradukservo interrete
. .



Originala teksto - Turka - bir gun yanina geldirimde bir elimde silah bir...

Nuna statoOriginala teksto
Tiu teksto haveblas en la sekvaj lingvoj: TurkaAnglaFranca

Kategorio Amo / Amikeco

Ĉi tiu tradukpeto estas "nur por signifo".
Titolo
bir gun yanina geldirimde bir elimde silah bir...
Teksto tradukenda
Submetigx per etincelle
Font-lingvo: Turka

bir gün yanına geldiğimde bir elimde silah bir elimde gül, ya gülü alıp beni öpersin ya da silahi alıp beni vurursun be gülüm.
Rimarkoj pri la traduko
I've changed the source language from Kurdish to Turkish and edited some diacritics and typos, the original before edits was:

"bir gun yanina geldirimde bir elimde silah bir elimde gül yan gülü alip beni öpersin ya da silahi alip beni vurursun be gülüm."
(smy)
Laste redaktita de smy - 6 Februaro 2008 11:39