Αυθεντικό κείμενο - Τουρκικά - bir gun yanina geldirimde bir elimde silah bir...Παρούσα κατάσταση Αυθεντικό κείμενο
Κατηγορία Αγάπη/Φιλία Το ζητούμενο για αυτή τη μετάφραση είναι "μόνο το νόημα".
| bir gun yanina geldirimde bir elimde silah bir... | Κείμενο προς μετάφραση Υποβλήθηκε από etincelle | Γλώσσα πηγής: Τουρκικά
bir gün yanına geldiÄŸimde bir elimde silah bir elimde gül, ya gülü alıp beni öpersin ya da silahi alıp beni vurursun be gülüm. | Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση | I've changed the source language from Kurdish to Turkish and edited some diacritics and typos, the original before edits was:
"bir gun yanina geldirimde bir elimde silah bir elimde gül yan gülü alip beni öpersin ya da silahi alip beni vurursun be gülüm." (smy) |
|
Τελευταία επεξεργασία από smy - 6 Φεβρουάριος 2008 11:39
|