Tercüme - İngilizce-Fransızca - I miss you babyŞu anki durum Tercüme
| | | Kaynak dil: İngilizce
I miss you baby |
|
| | | Hedef dil: Fransızca
tu me manques bébé | Çeviriyle ilgili açıklamalar | "Bébé" restant la traduction littérale de l'anglais sonne plus "rock n' roll".
Sinon "tu me manques chéri (ou chérie)" est plus simple, mais il faut savoir de qui l'on parle pour choisir le genre correct. |
|
En son Botica tarafından onaylandı - 29 Ocak 2008 07:35
|