| |
|
תרגום - אנגלית-צרפתית - I miss you babyמצב נוכחי תרגום
| | | שפת המקור: אנגלית
I miss you baby |
|
| | | שפת המטרה: צרפתית
tu me manques bébé | | "Bébé" restant la traduction littérale de l'anglais sonne plus "rock n' roll".
Sinon "tu me manques chéri (ou chérie)" est plus simple, mais il faut savoir de qui l'on parle pour choisir le genre correct. |
|
אושר לאחרונה ע"י Botica - 29 ינואר 2008 07:35
| |
|