번역 - 영어-프랑스어 - I miss you baby현재 상황 번역
| | | 원문 언어: 영어
I miss you baby |
|
| | | 번역될 언어: 프랑스어
tu me manques bébé | | "Bébé" restant la traduction littérale de l'anglais sonne plus "rock n' roll".
Sinon "tu me manques chéri (ou chérie)" est plus simple, mais il faut savoir de qui l'on parle pour choisir le genre correct. |
|
Botica에 의해서 마지막으로 검증 또는 수정되었습니다 - 2008년 1월 29일 07:35
|