Traducción - Inglés-Francés - I miss you babyEstado actual Traducción
| | | Idioma de origen: Inglés
I miss you baby |
|
| | TraducciónFrancés Traducido por Angelus | Idioma de destino: Francés
tu me manques bébé | Nota acerca de la traducción | "Bébé" restant la traduction littérale de l'anglais sonne plus "rock n' roll".
Sinon "tu me manques chéri (ou chérie)" est plus simple, mais il faut savoir de qui l'on parle pour choisir le genre correct. |
|
Última validación o corrección por Botica - 29 Enero 2008 07:35
|