Tradução - Inglês-Francês - I miss you babyEstado actual Tradução
| | | Língua de origem: Inglês
I miss you baby |
|
| | TraduçãoFrancês Traduzido por Angelus | Língua alvo: Francês
tu me manques bébé | | "Bébé" restant la traduction littérale de l'anglais sonne plus "rock n' roll".
Sinon "tu me manques chéri (ou chérie)" est plus simple, mais il faut savoir de qui l'on parle pour choisir le genre correct. |
|
Última validação ou edição por Botica - 29 Janeiro 2008 07:35
|