Traduction - Anglais-Français - I miss you babyEtat courant Traduction
| | | Langue de départ: Anglais
I miss you baby |
|
| | TraductionFrançais Traduit par Angelus | Langue d'arrivée: Français
tu me manques bébé | Commentaires pour la traduction | "Bébé" restant la traduction littérale de l'anglais sonne plus "rock n' roll".
Sinon "tu me manques chéri (ou chérie)" est plus simple, mais il faut savoir de qui l'on parle pour choisir le genre correct. |
|
Dernière édition ou validation par Botica - 29 Janvier 2008 07:35
|