Prevođenje - Engleski-Francuski - I miss you babyTrenutni status Prevođenje
| | | Izvorni jezik: Engleski
I miss you baby |
|
| | | Ciljni jezik: Francuski
tu me manques bébé | | "Bébé" restant la traduction littérale de l'anglais sonne plus "rock n' roll".
Sinon "tu me manques chéri (ou chérie)" est plus simple, mais il faut savoir de qui l'on parle pour choisir le genre correct. |
|
Posljednji potvrdio i uredio Botica - 29 siječanj 2008 07:35
|