Cucumis - Besplatan online poslužitelj za prevođenje
. .



Prevođenje - Engleski-Francuski - I miss you baby

Trenutni statusPrevođenje
Ovaj tekst je dostupan u sljedećim jezicima: EngleskiFrancuskiŠpanjolski

Naslov
I miss you baby
Tekst
Poslao www14
Izvorni jezik: Engleski

I miss you baby

Naslov
tu me manques bébé
Prevođenje
Francuski

Preveo Angelus
Ciljni jezik: Francuski

tu me manques bébé
Primjedbe o prijevodu
"Bébé" restant la traduction littérale de l'anglais sonne plus "rock n' roll".

Sinon "tu me manques chéri (ou chérie)" est plus simple, mais il faut savoir de qui l'on parle pour choisir le genre correct.
Posljednji potvrdio i uredio Botica - 29 siječanj 2008 07:35