Cucumis - Ücretsiz online çeviri hizmeti
. .



Tercüme - Danca-İspanyolca - Du er i mit hjerte og vil altid være det. Du...

Şu anki durumTercüme
Bu yazının aşağıdaki dillerde karşılığı vardır: Dancaİspanyolca

Kategori Gunluk hayat - Aşk / Arkadaşlık

Başlık
Du er i mit hjerte og vil altid være det. Du...
Metin
Öneri badboy87
Kaynak dil: Danca

Du er i mit hjerte
og vil altid være det.
Du høre til i mit hjerte
glem aldrig det.

Men er jeg i dit hjerte?
Ja... en smule er jeg vel.
Men nok aldrig så meget,
som du er i mit.

Başlık
Estás en mi corazón
Tercüme
İspanyolca

Çeviri lilian canale
Hedef dil: İspanyolca

Estás en mi corazón
y siempre estarás
perteneces a él
no lo olvides jamás.

Pero ¿estoy yo en el tuyo?
Sí, quizás un poquito
pero nunca será tanto
como tú estás en el mío.
Çeviriyle ilgili açıklamalar
Bridged by Pias, thanks.
En son lilian canale tarafından onaylandı - 30 Nisan 2008 17:54