Cucumis - Δωρεάν online υπηρεσία μετάφρασης
. .



Μετάφραση - Δανέζικα-Ισπανικά - Du er i mit hjerte og vil altid være det. Du...

Παρούσα κατάστασηΜετάφραση
Αυτό το κείμενο είναι διαθέσιμο στις ακόλουθες γλώσσες: ΔανέζικαΙσπανικά

Κατηγορία Καθημερινή ζωή - Αγάπη/Φιλία

τίτλος
Du er i mit hjerte og vil altid være det. Du...
Κείμενο
Υποβλήθηκε από badboy87
Γλώσσα πηγής: Δανέζικα

Du er i mit hjerte
og vil altid være det.
Du høre til i mit hjerte
glem aldrig det.

Men er jeg i dit hjerte?
Ja... en smule er jeg vel.
Men nok aldrig så meget,
som du er i mit.

τίτλος
Estás en mi corazón
Μετάφραση
Ισπανικά

Μεταφράστηκε από lilian canale
Γλώσσα προορισμού: Ισπανικά

Estás en mi corazón
y siempre estarás
perteneces a él
no lo olvides jamás.

Pero ¿estoy yo en el tuyo?
Sí, quizás un poquito
pero nunca será tanto
como tú estás en el mío.
Παρατηρήσεις σχετικά με τη μετάφραση
Bridged by Pias, thanks.
Τελευταία επικύρωση ή επεξεργασία από lilian canale - 30 Απρίλιος 2008 17:54